翻译硕士(计算机辅助翻译)Master of Arts in Translation (Computer-Aided Translation)
· 学院:翻译学院
专业简介
翻译(计算机辅助翻译)硕士课程,旨在为潜在的语言专业人士提供学术和专业培训,帮助他们掌握计算机辅助翻译(CAT)。学生将获得专业的翻译技能并获得翻译技术的实践经验,以便他们在国家的帮助下更好地提供优质的语言服务(例如,翻译,本地化,双语写作和编辑)。最先进的语言技术。该计划在充满活力和多功能性的前提下,将提供实践和理论教育的结合,为学生提供技术知识,专业知识和可转移技能,以促进蓬勃发展和快速发展的语言行业的专业工作。
申请要求
学制:1年
申请费用:200港币
学费:138,240港币
申请要求:
获得公认大学或同等学历的学士学位;和 如果申请人的学士学位不是从以英语为教学语言的大学获得的,则必须满足以下英语水平要求之一:托福≥79;雅思≥6.5; CET 6≥430; TEM-4≥70。
课程内容
-
-
1.
商业和法律解释
Commercial and Legal Interpretation
-
2.
翻译技术高级专题
Advanced Topics in Translation Technology
-
3.
翻译技术研究
Translation Technology Research
-
4.
翻译的自然语言处理
Natural Language Processing of Translation
-
5.
双语数字营销技术
Bilingual Digital Marketing Technology
-
6.
本地化和双语Web开发
Localization and Bilingual Web Development
-
7.
在线协作翻译专业研讨会
Online Collaborative Translation Professional Seminar
-
8.
商业和法律翻译
Commercial and Legal Translation
-
9.
专业语言服务:技能和策略
Professional Language Services: Skills and Strategies
-
10.
翻译技术:知识与技能
Translation Technology: Knowledge and Skills
-
-
OFFER案例
-
-
于同学,毕业
临近截止申请,接触学生到申请提交仅有 15 天。
-
陆同学,毕业
毕业于澳大利亚本科院校,在当地拥有 2 年工作经验。因为个人及家庭原因,选择来港读硕士,毕业后可持 IANG 签证迅速投入工作。
-
吴同学,毕业
申请赶在尾声且无雅思成绩,最后斩获港大 offer。
-
杨同学,高三
DSE 高考双复读生终获港大
-
赖同学,高三
低于官方门槛直录
-
鲁同学,高三
由于成绩未达标,选择申请浸会副学士,之后升读本校
-
李同学,高三
高考发挥不佳,选择入读港大副学士
-
边同学,高三
希望去海外发展,来港就读副学士做黄金跳板
-
李同学,高三
通过加拿大BC省考试,最后顺利毕业获得热门院校理想专业录取
-
李同学,高三
进入申请的时间非常晚,最后获得热门院校理想专业录取
-
我接受并同意 《用户服务条款》和
《隐私权相关政策》