翻译硕士(商业与法律)Master of Arts in Translation (Business and Legal)
· 学院:翻译学院
专业简介
翻译(商业和法律)计划旨在培养学生掌握写作的理论和技巧,翻译和在商业和法律环境解释,并为学生提供翻译行业在中国主要的基本知识,艺术硕士社区。毕业生将能够应对快速发展的语言服务行业的未来挑战,尤其关注商业和法律翻译。
申请要求
学制:1年
申请费用:200港币
学费:128,925港币
申请要求:
获得公认大学或同等学历的学士学位;和 如果申请人的学士学位不是从以英语为教学语言的大学获得的,则必须满足以下英语水平要求之一:托福≥79;雅思≥6.5; CET 6≥430; TEM-4≥70。
课程内容
-
-
1.
法庭口译
Court Interpretation
-
2.
商业和法律解释
Commercial and Legal Interpretation
-
3.
商业和法律的高级翻译
Advanced Translation of Business and Law
-
4.
高级翻译研究
Advanced Translation Studies
-
5.
法医语言学
Forensic Linguistics
-
6.
商业和法律语言学
Business and Legal Linguistics
-
7.
双语法律起草
Bilingual Law Drafting
-
8.
高阶中文商务与法律写作
High-Level Chinese Business and Legal Writing
-
9.
商务和法律高级英语写作
Business and Legal Advanced English Writing
-
10.
翻译和研究的计算机工具
Computer Tools for Translation and Research
-
-
OFFER案例
-
-
于同学,毕业
临近截止申请,接触学生到申请提交仅有 15 天。
-
陆同学,毕业
毕业于澳大利亚本科院校,在当地拥有 2 年工作经验。因为个人及家庭原因,选择来港读硕士,毕业后可持 IANG 签证迅速投入工作。
-
吴同学,毕业
申请赶在尾声且无雅思成绩,最后斩获港大 offer。
-
杨同学,高三
DSE 高考双复读生终获港大
-
赖同学,高三
低于官方门槛直录
-
鲁同学,高三
由于成绩未达标,选择申请浸会副学士,之后升读本校
-
李同学,高三
高考发挥不佳,选择入读港大副学士
-
边同学,高三
希望去海外发展,来港就读副学士做黄金跳板
-
李同学,高三
通过加拿大BC省考试,最后顺利毕业获得热门院校理想专业录取
-
李同学,高三
进入申请的时间非常晚,最后获得热门院校理想专业录取
-
我接受并同意 《用户服务条款》和
《隐私权相关政策》